Unikátne osobnosti


Nie je zaujímavé, ako rôzne ľudia reagujú, keď ich niekto fotí? Dievča, ktoré je úplne vľavo, sa nakláňa, aby si bola istá, že bude na fotke, zatiaľ čo dievča vpravo sa odvracia a placho sa chichoce. Dve dievčatá si zakrývajú tvár, kým iné žiari šťastím. Chlapci sa tvária drsne vďaka zosúladeným postojom. Ďalší improvizovaný rodinný portrét. Táto krásna hŕstka ľudí z Madagaskaru odhaľuje fotografovi svoje unikátne osobnosti počas predaja koreňovej zeleniny na kraji cesty a vychutnáva si svoju vzájomnú spoločnosť.
Ľudia z Madagaskaru sa odlišujú od tých z iných afrických krajín. Predpokladá sa, že najstarší obyvatelia nepochádzajú z Afriky, ale z Ázie. Väčšina ich unikátnych jazykov patrí do skupiny malajsko – polynézskych jazykov a v ich spôsobe života a v tradičných náboženských zvyklostiach nájdete africké aj ázijské prvky. Väčšina jazykových komunít na Madagaskare nemá žiadny prístup k Písmu a gramotnosť dosahuje len 46 %. Modlite sa prosím za preklad Biblie na Madagaskare.

Fotka: Steve Evans
Text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa

Túžba verzus potreba

Elektrina je často vzácnosťou v seminári Kamerunskej baptistickej teologickej univerzity v severozápadnom Kamerune. Joseph Nkwelle však vždy nájde spôsob, ako udržať počítač funkčný. Študuje za konzultanta prekladu Biblie.

Joseph už má Novú zmluvu vo svojom materinskom jazyku Akoose. Teraz chce jeho komunita Starú zmluvu, no jeho srdce je niekde inde. “ Ďalšia skupina ľudí potrebuje Novú zmluvu viac ako moja komunita Starú zmluvu,” vysvetľuje Joseph.

Jeho láska pre preklad Biblie pochádza z túžby vidieť Boha meniť ľudské životy. “Je dôležité mať Písmo preložené do materinského jazyka,” hovorí. “Ľudia dostávajú príležitosť počuť Boha hovoriť spôsobom, ktorý oslovuje ich srdce.“

Pozrite si panorámu dvora seminára, kde študenti oddychujú od vyučovania.

Foto
& text: Rodney Ballard

Ostatné fotky týždňa


Oslava tichomorskej kultúry

Žiarivo sa usmieva a aj zosúladene tancuje spolu s veľkou skupinou mužov a žien na 11. ročníku festivalu tichomorského umenia. Táto skupina ľudí spoločne reprezentuje jedinečnú kultúru provincie Makira zo Šalamúnových ostrovov. Uplynulé dva týždne tu prebiehal festival, ktorý sa koná raz za štyri roky. Združil skupiny rôznych kultúr z celého Tichomoria – od Papuy-Novej Guiney až po Veľkonočný ostrov. Uprostred tejto oslnivej, farbami hýriacej slávnosti tradičnej aj súčasnej Tichomorskej kultúry ste mohli nájsť Wycliffe aj naše partnerské organizácie. Oslavy sa zúčastnili s ponukou rozličných seminárov a oslavou tichomorských jazykov. Workshop o rozprávaní biblických príbehov ukázal, ako môže byť ústna tradícia rozprávania príbehov používaná na vyrozprávanie Božieho príbehu. Seminár o etnickom umení zas povzbudil kresťanských umelcov, aby svoje tradičné umenie využili na oslavu Boha. Množstvo ľudí sa pristavilo pri jazykových mapách v stánku „Tichomorské jazyky“ a prvýkrát v živote mali možnosť uvažovať nad prekladom Biblie. Pán Boh predivne utvoril týchto tichomorských ľudí a festival to mohol iba potvrdiť.

Fotografia a text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa

Sviečky v tme

V Petrohrade (Rusko) zapaľujú pravoslávni veriaci pri modlitbe sviečky. Bohoslužby v ruských pravoslávnych cirkvách sú plné symbolov a vôní. Svetlo sviec osvetľuje pozlátené ikony, zbor kňazov predspevuje chválospevy, vôňa kadidla sa vznáša ku klenbovému stropu. Cirkev v Rusku je stará a už roky sa drží viery a odoláva búrkam politických nepokojov. Dnes Ruskom vanie nový, svieži vánok, ktorým sú cirkvi preberajúce svoju Bohom danú úlohu spočívajúcu v zvestovaní Božieho slova nielen doma, ale aj za hranicami krajiny.

Foto: Marc Ewell |Text: Craig Combs

Ostatné fotky týždňa

Milujte svojich nepriateľov


Život nie je ľahký. Každý z nás si musí vybrať, či sa z výziev svojho života poučí alebo sa nimi nechá zničiť: láska alebo nenávisť, odpustenie alebo pomsta, život alebo smrť. Každý z nás čelí osobitným výzvam. Zaobstarať si čo najlepšie sako zrejme nebude na zozname priorít tohto muža, pretože naši bratia a sestry v Kamerune čelia svojim vlastným skúškam. Jedna dedina kompletne vypálila celú komunitu zo susednej dediny. 3 000 ľudí zostalo bez domova a bez úrody na nový začiatok. Stalo sa to krátko pred slávnosťou odovzdania evanjelia podľa Lukáša preloženého do ich jazyka. Keď si začali nanovo stavať svoje domy, niektorí z nich po prvýkrát pochopili Ježišove slová, ktoré povedal: „Milujte svojich nepriateľov.“ (Lukáš 6:27) V tomto odkaze si môžete pozrieť krátke
video v angličtine o tom, ako zareagovali.

Foto: Sean Stark
Text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa

Kaskádovité pestovanie


Ryžové terasy pozvoľna smerujú dole kopcom, rovnako ako voda na nich, ktorá neustálymi cícerkami preteká z jedného ryžového poľa na druhé. Táto krásna horská farma patrí menšinovému horskému kmeňu v Sape v severozápadnom Vietname. Život v juhoázijských menšinových jazykových skupinách v horách prebieha oddelene od rušných miest a pobrežného priemyslu pri zradných horských cestách s jedinečnými jazykmi. Hoci pre 86 % obyvateľov Vietnamu je vietnamčina materinský jazyk, existuje približne 100 ďalších jazykov národnostných menšín sústredených v horských oblastiach, ako je táto. Do hŕstky z týchto jazykov sú časti Biblie preložené, ale Wycliffe a naši partneri rátajú, že minimálne 45 jazykových skupín stále potrebuje rozbehnúť projekt prekladu Biblie. Stále čakajú na vypočutie Dobrej správy.

Foto: UN Photo/Kibae Park
Text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa


Práca na diaľku: Zimná majestátnosť

V juhozápadnej časti Oregonu (USA), pozdĺž brehu malebnej rieky Severná Umpqua, ukazuje zima svoju krásu čerstvo napadnutým snehom. Žijem vo vzdialenom Oregone. Geograficky som vzdialený od väčšiny ľudí a činností súvisiacich s prekladom Biblie, ale internet umožňuje akúsi spolupatričnosť s Božím globálnym poslaním, ktorá by pred niekoľkými rokmi bola prakticky nemožná. Mám tú česť pracovať virtuálne s kolegami z mnohých krajín pri šírení informácií o tom, čo Boh koná, aby priniesol Jeho slovo do sŕdc ľudí v ich vlastnom jazyku, pre povzbudenie Jeho cirkvi a zjavenie Jeho slávy – slávy, ktorej len jemný náznak dokáže zobraziť fotka, ako je táto.

Fotografia a slová Craig Combs, komunikačný konzultant, Wycliffe Global Alliance


Ostatné fotky týždňa


Nový úsvit

Svitol nový rok. Dobré ráno z ostrovov Papuy Novej Guiney. Máme pred sebou ďalší rok cestovania, rybolovu, nádeje, siatia a žatvy. Ďalší kolobeh období zimy a tepla, mokra a sucha – slávností, smútku, modlitieb a oslavy – každé dokonalé vo svojom vlastnom čase. Každý rok sa dostávame trošku bližšie k naplneniu našej vízie; vidieť jednotlivcov, komunity a národy premieňané Božou láskou a slovom vyjadreným v ich jazykoch a kultúrach. Každý z nás má niečo jedinečné, čím môže prispieť k tejto veľkolepej Božej misii. Boli sme na to stvorení. Tento rok si zapamätajme: Sme v tom všetci spolu.

Fotka: Kahunapule Michael Johnson | Text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa



Šťastný čínsky Nový rok

Nočná obloha je preplnená ohňostrojmi oslavujúcimi čínsky Nový rok. Už roky majú ľudia hovoriaci po čínsky (mandarínsky) prístup k Biblii v niekoľkých rôznych verziách rovnako ako ľudia hovoriaci po anglicky. Najmenej 100 miliónov ľudí, čo je len malé percento obrovskej čínskej populácie, ale nerozpráva po čínsky. Títo ľudia patria do jednej z 55 Čínou oficiálne uznaných etnických menšinových skupín. Väčšina z týchto jazykových komunít nemá preložené Písmo. Čína je jednou z top dvadsiatich krajín, kde pretrváva najväčšia potreba prekladu Biblie. Modlite sa prosím za prácu na preklade Biblie v Číne.

Foto: Marc Ewell | Text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa


Spoznajte pastora Adira

Pastor Adir sa zdieľa so svojím obľúbeným veršom z Novej Zmluvy v jazyku Kaingang pri západe slnka v prvý deň konferencie domácich vodcov v Brazílii. Hovorí vo svojom materinskom jazyku: “Verš, ktorý máme v súčasnosti veľmi radi je Ján 3:16.” Takto veľmi Boh miloval svet: Dal svojho Syna, svojho jediného a jednorodeného Syna. A toto je dôvod prečo: aby nikto nemusel zahynúť; vierou v neho, každý môže mať úplný a večný život. [Správa]

Pastor Adir hovorí: “Toto je verš, kvôli ktorému som veľmi šťastný – ja a aj všetky Kaingang cirkevné zbory. Pretože, keď počujeme tento verš, chceme byť pevní vo viere v Boha a úplne veriť tomuto posolstvu.” Adir s manželkou Zeli spolu zdieľajú zodpovednosť za vedenie komunity v ich zbore, lebo je nevhodné pre mužov Kaingang učiť ženy a naopak. Kliknite sem a pozrite si nové správy a námety na modlitby v angličtine pre prekladateľské projekty v Brazílii.

Foto & Text: Elyse Patten

Ostatné fotky týždňa